Home Office upped the ante even more for a large Western European telecom player. During an important transitional period, our customer needed a translation agency that was available 24/7 for urgent translations and that was always on standby for new assignments.
A global player in the pharmaceutical industry implemented some new software in its Western and Eastern European branches. The software needed to be localised (i.e., the software interface had to be translated) for about a dozen countries due to the users’ limited command of English to enable them to use this solution.
The Belgian subsidiary of a multinational with a registered office in the United States was searching for a new partner for the translation of their annual report in accordance with the IFRS standards.