Une traduction de qualité est essentielle dans le cadre d'une communication en plusieurs langues

Beaucoup d'entreprises ne se préoccupent pas suffisamment de la qualité de leurs traductions, alors qu'il s'agit d'un élément essentiel et à ne pas sous-estimer si l'on veut communiquer en plusieurs langues. Il faut savoir qu'une bonne traduction d'un texte source de qualité dépend largement de la qualité et des connaissances du traducteur qui exécute le travail. C'est la raison pour laquelle Home Office travaille exclusivement avec des traducteurs expérimentés et de haut niveau, toujours locuteurs natifs de la langue cible.

Pourquoi choisir Home Office pour vos traductions ?

Pour toutes vos commandes de traduction, Home Office travaille avec des locuteurs natifs professionnels. Qu'il s'agisse d'un texte rédactionnel de quelques pages ou d'un gros volume de textes commerciaux ou sensibles, nos traducteurs mettent toujours tout en œuvre pour répondre aux exigences les plus élevées. Plutôt que de livrer une traduction littérale comme c'est encore souvent le cas dans ce métier, ils s'efforcent de livrer un texte parfaitement 'réécrit' dans la langue demandée. Grâce à une équipe administrative expérimentée et toujours joignable, vous pouvez vérifier à tout moment où en est votre traduction et comment avance votre projet. Pour chaque traduction, quelle qu'en soit la taille, Home Office vous offre un service de haut niveau et un excellent suivi de projet, garanties d'une satisfaction optimale en termes de qualité et de résultat. Vous aimeriez probablement savoir ce que cela veut dire concrètement ? Permettez-nous donc de vous présenter notre méthode de travail !

L'expérience dans toutes les langues

Avec Home Office, vous pouvez avoir l'assurance que nous disposons pour chaque langue de traducteurs de haut niveau, et toujours locuteurs natifs de la langue concernée. Nous proposons ainsi bien entendu toutes les principales langues pratiquées dans le monde, mais sachez que pour les langues moins courantes aussi, vous êtes à la bonne adresse chez Home Office. Nous sommes par exemple des spécialistes pour les langues de l’Europe de l’Est, le japonais et le chinois. Des langues qui, suite au chamboulement de l'économie mondiale, prennent de plus en plus d'importance pour les entreprises européennes. Grâce à un vaste réseau international composé de centaines de traducteurs et partenaires, et à un système de contrôle éprouvé dans le cadre duquel chaque traduction est révisée et évaluée par un deuxième traducteur, nous pouvons vous offrir la garantie que chez nous, même vos commandes dans les combinaisons de langues les plus complexes sont entre de bonnes mains.

Notre devise ? Get it right the first time! Quel que soit votre secteur.

Mais ce n'est pas tout. En plus d'une parfaite maîtrise linguistique, les traducteurs de Home Office ont également une connaissance approfondie de nombreux secteurs et de leur terminologie spécifique. Ils peuvent, en concertation avec vous, établir des listes terminologiques détaillées et claires qui correspondent parfaitement à votre entreprise et à votre secteur. Nos traducteurs travaillent en outre avec des logiciels professionnels d'aide à la traduction tels que SDL Trados Studio et DéjàVu, ce qui garantit une plus grande cohérence des traductions. Ces atouts uniques nous permettent de nous charger aussi de textes très spécifiques à votre activité, de manière très qualitative et avec le souci du détail. C'est également grâce à cela que depuis plus de 20 ans, nous sommes un fournisseur privilégié de nombreuses multinationales et PME.

Telle est la vision de Home Office sur la traduction. Si cela vous tente de découvrir ce que nos clients disent de la qualité de nos traductions, nous avons compilé ci-après une série de témoignages.

Envie de tester Home Office ? Demandez votre traduction test gratuite !

Vous aimeriez savoir si nous pouvons réellement tenir ces belles promesses, ou vous voulez tout simplement voir ce que Home Office peut faire pour vous ? Demandez maintenant votre traduction test gratuite. Get it right the first time!