Home Office comprend vos besoins !

À l'instar de l'économie mondiale, le secteur des services financiers ne s'arrête jamais. L'évolution technologique et les directives légales ou administratives ont un impact sur les flux d'informations des banques et des compagnies d'assurance. Aussi bien en interne que vis-à-vis des clients, des actionnaires et autres parties prenantes.

Les acteurs du marché financier n'ont quasiment pas d'autre choix que de s'étendre sur la scène internationale s'ils veulent pouvoir tenir tête à leurs concurrents, voire les supplanter. Ils ont donc besoin de documentations, notamment sur les possibilités de placement (KIID), qui doivent être disponibles dans les langues de tous les marchés visés. Les réglementations et obligations linguistiques locales doivent être scrupuleusement respectées, mais la terminologie comptable et financière est cependant souvent très spécifique et exige une grande expertise. Et nous mettons naturellement un point d'honneur à traiter vos textes en toute confidentialité. 

L'expérience dans toutes les langues

Avec Home Office, vous pouvez avoir l'assurance que nous disposons pour chaque langue d'un traducteur de haut niveau, et toujours locuteur natif de la langue concernée. Nous proposons ainsi bien entendu toutes les principales langues pratiquées dans le monde, mais sachez que pour les langues moins courantes aussi, vous êtes à la bonne adresse chez Home Office. Par exemple les langues de l’Europe de l’Est, le japonais et le chinois qui, suite au chamboulement de l'économie mondiale, deviennent de plus en plus importantes pour les entreprises européennes. Grâce à un vaste réseau international composé de centaines de traducteurs et de partenaires, et à un système de contrôle éprouvé dans le cadre duquel chaque traduction est révisée et évaluée par un deuxième traducteur, nous pouvons vous offrir la garantie que chez nous, même vos commandes dans les combinaisons de langues les plus complexes sont entre de bonnes mains.

Notre devise ? Get it right the first time! Quel que soit votre secteur.

Mais ce n'est pas tout. En plus d'une parfaite maîtrise linguistique, les traducteurs de Home Office ont également une connaissance approfondie de nombreux secteurs spécifiques, et notamment du secteur financier. Ils peuvent, en concertation avec vous, établir des listes terminologiques détaillées et claires qui correspondent parfaitement à votre entreprise et à votre secteur. Nos traducteurs travaillent en outre avec des logiciels professionnels d'aide à la traduction tels que SDL Trados Studio et DéjàVu, ce qui est tout bénéfice pour la cohérence des traductions. Ces atouts uniques nous permettent d'également nous charger de textes spécifiques à votre activité, de manière très qualitative et avec le souci du détail. C'est aussi grâce à cela que depuis plus de 20 ans, nous sommes un fournisseur privilégié de nombreuses institutions financières.

Articles de blog connexes